Hollanda genelinde Türkçe derslerini yürüten Tulip Enstitüsü Türkçenin görünürlüğünü sağlamak, Türkçeye prestij kazandırmak ve çok dilliliğin tartışıldığı her platformda Türkçenin yer bulması için yaptığı çalışmalara bir yenisini daha ekledi.  18 Mart Cumartesi günü alanla ilgili birçok katılımcıyla gerçekleşen Uluslararası Avrupalı Türkler ve İki Dillilik Çalışmaları Kongresi’ne ev sahipliği yaptı.

Hollanda’da ilk kez gerçekleşen kongrede  bürokratlar , akademisyenler, öğretmenler, sivil toplum yetkilileri bir araya geldi.  Türkiye, Hollanda, Almanya, Belçika, İtalya, Fransa, Arnavutluk ve Polonya’dan Amsterdam’a gelen misafirler ağırlanarak iki dillilik alnında  birleştirici ve çözüm üretimine yönelik önemli bir görev üstlenildi.

Kongrenin ana teması “Avrupa’da İki Dilli Yetişen Çocukların Ana Dillerindeki Ortak Problemler ve Çözüm Önerileri” ve ilgili konularda Türkçe ve İngilizce olarak sunulan bildiriler tartışıldı. Kongrenin Çağrılı Konuşmacıları Milano Eğitim Ataşesi Prof. Dr. Tolga Erdoğan ve Türk Alman Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Cemal Yıldız’dı. Akademisyenler bildirilerini yüz yüze ve sanal oturumlarda sundular.

Açılış Konuşmaları

Kongre 18 Mart Çanakkale Zaferi’nde ve depremde hayatını kaybedenleri anmak için saygı duruşu ile başladı.

Açılış konuşmasına Tulip Enstitüsünün faaliyetlerini aktarmak üzere başlayan Melek Yücel deprem felaketlerini ve 18 Mart Çanakkale Zaferini anarak yurt dışında Türkçe ile ilgili çalışan tüm paydaşlarla gerek akademik gerek diplomatik gerekse sahadan tüm ilgilerle dirsek temaslarını sürdüreceklerinin altını çizdi.

Hollanda’da Tulip Enstitüsü tarafından yürütülen Türkçe dersleri projesinin destekçisi Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı Daire Başkanı Adem Günaydın ve heyeti de kongreyi takip ettiler. Adem Günaydın, açılış konuşmasında Avrupalı Türkler ve iki dillilik kavramlarının birbirinden ayrı düşünülemeyeceğini belirtirken tüm STK’ların  çift dilliliği desteklemesi gerektiğini ve  her zaman bulundukları platformlarda bunu dile getirdiklerini belirtti.

Amsterdam Başkonsolosu Sayın Mahmut Burak Ersoy ise açılış konuşmasında Hollanda Türk toplumunun daha da güçlendiğini gördüklerini, bunun en güzel örneğinin ise  depremdeki büyük yardımlaşma olduğunu belirtti. Türkçe alanındaki çalışmalardan övgü ile bahseden Ersoy başka bir dili öğrenmenin temelinin ana dilin sağlam inşa edilmesinden geçtiğinin altını çizdi.

Fuaye alanında ise iki dilli kitap yayıncılığı yapan NikNak yayınları ve Lappa Books standlarıyla yer alırken alanla ilgili bir çok duyuru ve çalışmalar da sergilendi.

Kapanış…

Bildiri sunumlarının tamamlanmasının ardından katılımcılara sertifikaları takdim edildi.  BISET Congress ekibinden Prof. Dr. İsmail Güleç ve Doç. Dr. Bekir İnce kongrenin genel değerlendirmesi için katılımcılarla kongrenin sonunda sohbet etti.